20.05.13 / 15:04В Якутии в наступившем году завершен и издан перевод Книги Бытия на современном литературном якутском языке, сообщают местные СМИ. Презентация ее состоится в Якутске в здании Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН 24 мая.
Напомним, в 2001 году Российским библейским обществом был начат проект перевода Ветхого Завета на якутский язык. В 2005 году проект благословил Епископ Якутский и Ленский Зосима.
После формирования переводческой группы ее участники с 2002 по 2004 годы прошли двухгодичные курсы обучения основам библейского перевода в Якутске и Санкт-Петербурге. В группу вошли редакторы, переводчики и координатор проекта. И только с 2005 года началась непосредственная работа над переводом Священного Писания.
Отметим, вышедшая в свет Книга Бытия - первое издание на якутском языке одной из книг Пятикнижия Моисея.